Sunday, June 30, 2013

30th Jun. Komagane & Zero Magnetic Field 駒ヶ根とゼロ磁場だぞ

Komagane & Zero Magnetic Field
6月30日 駒ヶ根とゼロ磁場だぞ


I found the lassic bus!
クラシックなバスを発見!


 
 At the restaurant Garo, I ate sauce cutlet with a bowl of rice.
ガロでソースカツ丼を食べました。

 


Komagane city has a lot of attractive places.
駒ヶ根にはたくさん魅力的な場所があります。



On the way back, I visited the zero magnetic point “Power Sport”. I might get power.

帰りにゼロ磁場のパワースポットに行きました。パワーがもらえたかも知れません。

Saturday, June 29, 2013

29th Jun. Spiders クモ達だぞ

Spiders
6月29日 クモ達だぞ


I went jogging in the morning. 
 朝ジョギングに行きました。



Recently, I saw a lot of hairy caterpillars around my house.
 最近家の周りで毛虫がたくさんいます。流行ってるようです。



After jogging…
 ジョギングの後、



I visited the median tectonic line park.
 中央構造線公園に行きました。


 I stayed inside almost all day long today.(I cleaned my house, worked a little; upload my blog, enjoyed auction.)
 1日中家にいました。掃除、仕事ちょっと、ブログ更新、オークションなどしました。


Is this my new recipe? Thick white noodles with cream sauce.
 新しいレシピでしょうか・・・クリームパスタがうどんになったような・・・



In the evening, I went for a walk. I have nothing around my house…
夕方、散歩に出かけました。家の周りでやることがありません・・・




There are great many spider around my house(also in my house). We are in nature.
 非常にたくさんのクモ達が家の周りに(いや、中にも!)います。自然です!

Friday, June 28, 2013

28th Jun. Machine マシンだぞ

Machine
6月28日 マシンだぞ


It was cloudy this morning.
今朝は曇りでした。



 
At P.E class, we did a horizontal bar. We tried to do forward upward circling but now, only 5 students can make it.
  体育の授業で鉄棒をやりました。5人しか逆上がりが出来ません・・・えっ?



I let them use my special equipment (belt). I make them call it “Machine” I hope they will be able to achieve their goal.
  特別なベルトを使わせました。これをマシンと呼ばせております!逆上がりが出来るようになればいいです。


I went for a walk after I came back home. After a long time away, I came back to my house, before it got dark.
 帰宅後、散歩に出かけました。久しぶりに暗くなる前に家に帰りました。

Thursday, June 27, 2013

27th Jun. On-The-Job Ttraining 実習だぞ

On-The-Job Ttraining
6月27日 実習だぞ


Planning for a camp.
キャンプの計画中です。



Some of students are making YAMANEKO at break time.
  何人かの子は休憩時間に山ネコを作っております。


One nursing school student came to my classroom to experience teachers’ job. She played a lot with my students. Thanks!
 看護大の生徒さんが1人うちのクラスに来ました。職場体験のようなものです。いっぱい遊んでくれてありがとうございました。

Wednesday, June 26, 2013

26th Jun. Diary 日記だぞ

Diary
月26日 日記だぞ


Our ALT teacher Kate visited our classroom. It was our first time to take her class. Thank you for coming.
初めてALTKate先生の授業がありました。



 
We did a science experiment. We are learning about volume of the air, water and iron.
 理科の実験をしました。空気・水・鉄の体積についてやっています。



   

A lot of students wrote the article, which we made YAMANEKO yesterday, on their diary. Their diary often serves as a barometer of whether my class was good or not.
 たくさんの子の日記に昨日の山ネコ作りのことが書かれてありました。日記は先生の授業がよかったかどうかのバロメーターになることがあります。


After school, I took a look at the campsite where we visit next month.
 放課後、来月行くキャンプ場の下見に行きました。

Tuesday, June 25, 2013

25th Jun. Making YAMANEKO 山ネコ作りだぞ

Making YAMANEKO
6月25日 山ネコ作りだぞ


Beautiful flowers and ugly weeds are in bloom. It’s getting hotter lately.
 キレイな花と、キレイじゃない雑草が咲いています。最近暑くなってきています。



 
We made YAMANEKO doll at the art class. First I taught how to make it with my blog.
 図工で山ネコを作りました。最初に作り方をブログで教えました。
↑山ネコの作り方

 
Fo1lowing that, we started making YAMANEKO. This is mine.
 それから山ネコを作り始めました。これはTorojiro先生の作品です。


Their YAMANEKOs are very attractive, funny and original.
 みんなの山ネコは、魅力的でおもしろく、独創的です。


 
We had a very good time.
 おもしろかったです。


↑今日の山ネコ写真
 The photos of YAMANEKOs my students made.

↑前回山ネコを作った時の記事
 The article which I gave a YAMANEKO lesson at my previous school.