Tuesday, September 30, 2014

30th Sep. The Last Class 最後の授業だぞ

The Last Class
9月30日 最後の授業だぞ


 
We jogged in the morning.
  朝ジョギングしました。


 
We take these roads as the course of a marathon course.
  マラソンコースとしてこれらの道をつかいます。


Bob is going back to his home town California next month, so it would be the last class. Oh we miss you. Thank you for your trouble in Japan. We wish you success at you new place.
  Bob先生が来月カリフォルニアに帰ります。最後の授業になります。さみしいですね~。日本での生活お疲れ様でした。新天地での活躍を祈っております。


 
I will be in charge of a lighting technician.
  証明係を担当します。

Monday, September 29, 2014

29th Sep. Lion Dance 獅子舞だぞ

Lion Dance
9月29日 獅子舞だぞ


 
I drew line for a marathon competition next month.
  来月のマラソン大会の為に線をかきました。


 
We had an eyesight test.
  視力検査をしました。


 
I visited a swimming pool because the trader came to my school and I had something to ask him to make a manual.
  業者さんが来て、プールマニュアル作りの為に聞くことがあったのでプールを訪れました。


 
We called in the performers.
  芸者さんを迎えました。


 
They showed us a lot of Japanese traditional dance.
  たくさんの日本の伝統的な踊りを見せてくれました。


 
Especially the lion dance was very attractive.
  特に獅子舞が魅力的でした。
 

Sunday, September 28, 2014

28th Sep. Matsumoto Airport 松本空港だぞ

Matsumoto Airport
9月28日 松本空港だぞ



 This day five years ago, I left for Tonga. It has been 3 years since I came back from Tonga. Time really flies.
  5年前の今日、トンガへ旅立ちました。トンガから帰国して3年が経ちました。時が経つのは早いものです。


 
Since I stayed in Shiojiri last night, I visited the Matsumoto Airport for my training.
  昨夜、塩尻に泊まったので、トレーニングの為に松本空港に来ました。


 
I walked along the airport.
  空港に沿って歩きました。


 
We have only 2 routes to go to Kyushu and Hokkaido. It means we can see only two airplanes a day.
  2路線しかありません。福岡と新千歳です。1日2機しか飛行機が見れないということです・・・。


 
The airport is close to the Mt. Ontake, which has erupted terribly yesterday. A lot of helicopter was going back and forth all the time for rescue. I hope it won’t be worth.
  松本空港は昨日噴火した御嶽山に近いので、災害救助ヘリコプターが何度も行き来していました。早く事態が治まりますように。


 
Matsumoto is good for shopping and sightseeing.
  松本は買い物・観光に良い所です。

Saturday, September 27, 2014

27th Sep. Basking 日向ぼっこだぞ

Basking
9月27日 日向ぼっこだぞ


 
I went jogging in the morning.
  朝ジョギングに行きました。


 
How shabby this house is!
  なんてみすぼらしい家・・・


 

Because it’s very fine today, I put my plants outside to bask in the sun.
  天気が良いので、植物に日向ぼっこをさせました。


 
By chance when I broke an egg, twins appeared.
  卵を割った時、たまたま双子が出てきました。



Around 5 PM, I moved to Shiojiri city and consulted about very important things.

  5時頃、塩尻市を訪れ大事な相談をしました。

Friday, September 26, 2014

26th Sep. Recreation お楽しみ会だぞ

Recreation
9月26日 お楽しみ会だぞ


 
  
We enjoyed a recreation for 2 hours.
  2時間お楽しみ会をしました。


 
We are going to do rice reaping next week. I have to prepare these rice threshing machines.
  来週稲刈りなので、脱穀機を準備します。


 
We are using a sewing machine.
  ミシンを使っています。


 
We have almost completed our traditional acting.
  伝統芸能はほぼ完成です。

Thursday, September 25, 2014

25th Sep. Postponement 延期だぞ

Postponement
9月25日 延期だぞ


 
The marathon practice was postponed due to rain.
  雨の為にマラソン練習は延期です。


 
We did marathon practice inside.
  室内で練習をしました。


 
We completed work of Japanese poems by calligraphy.
  筆で俳句を仕上げました。


 
We are learning a fraction now.
  分数を勉強しています。


 
We competed which card is bigger.
  どちらのカードが大きいか競いました。


 
We have no school lunch today, because we were supposed to go school excursion today, if it was postponed on 22 Sep.
  今日は遠足予備日で給食無しです。

 
  
The cartoon called youkai(apparition) watch is very popular in Japan now.
  妖怪ウォッチが今人気ですねぇ~。

Wednesday, September 24, 2014

24th Sep. House Centipede ゲジゲジだぞ

House Centipede
9月24日 ゲジゲジだぞ


 
Our deputy principal talked about his story in front of the students. It was very good.
  教頭先生がよいお話をしてくれました。


I prepared for a marathon practice. I forgot to take a photo of it until it got dark.
  明日のマラソン練習の準備をしました。暗くなるまで写真を撮るのを忘れました。


 
When I went back home, I met a house centipede. Oh long time no see! Though I can see it around my house.
  家に帰った時に、ゲジゲジに会いました。久しぶり~。家の周りではたくさん見かけますが・・・。

Tuesday, September 23, 2014

23rd Sep. 7777 7777だぞ

7777
9月23日 7777だぞ


 
I jogged with playing LINR RANGER. Since I’m listening RUN KEEPER application in English while I jog I have to translate it into Japanese and calculate mile to km.  
  ラインレンジャーをしながら走りました。RUN KEEPERというアプリで英語を聞きながらやっているので、英語に慣れて日本語に訳しながら、距離のマイルを×1・6の暗算でキロメートルに計算しながら・・・


 
In addition I can train my body. What an efficient training!
  そして体も鍛えられます。頭ごちゃごちゃですが、何と効率的なトレーニングでしょう!
 
 The plant, which I received at Mitsuru’s wedding party, are blooming now.
  Mitsuru先生の結婚式でもらった植物が花を咲かせています。


 
The meter of CX-5 showed 7777 km. My new car covered the distance in 8 months. 
  CX-5の距離が7777になりました。


 
The record is slower than usual, maybe because I have two cars.
買ってから8カ月で、いつもより時間がかかっていますが、多分2台乗っているからでしょう。


 
I enjoyed shopping at some sports shops in Shiojiri and Matsumoto.
  塩尻と松本にあるいくつかのスポーツ店で買い物をしました。

Monday, September 22, 2014

22nd Sep. School Excursion 遠足だぞ

School Excursion
9月22日 遠足だぞ


 
We had a school excursion today.
  遠足がありました。


 
This is the part of the median tectonic line.
  中央構造線の一部です。


 
We went throw 3 tunnels.
  トンネルを三ヵ所通りました。


 
It has just died. Poor snake…
  ちょうど死にたてでした。かわいそうに・・・


 
We visited the Onshouji temple.
  遠照寺に行きました。


 
This cat must be the Goddess of Mercy.
  このネコが観音様に違いない!


 
The final destination was near my house.
  最後の目的地は家の近所でした。


 
We walked 1.4 miles and my pedometer showed 28,047.
  22km歩いて、歩数計は2804歩でした~。よく歩きました。