Friday, May 3, 2013

3rd May. Old Friend 旧友だぞ

Old Friend
5月3日 旧友だぞ


 
In the morning, I went for a joy.
  朝、ジョギングに行きました。


 
Now, I can run just 5 km (3.125 miles) because I measured the distance. The other side of the gate is just 2.5 km from my house.
  今はちょうど5kmを走ることができます。先日距離を測ったからです。ゲートの向こう側が2.5kmになっております。


 
I used to use a sprinkler when I was in Azumino, especially before a sports day. Can you see a rainbow?
  スプリンクラーを安曇野にいた時、特に運動会前によく使いました。虹が見えますか?


 
I wanted to buy a croissant but it was sold out so…
  クロワッサンを買いたかったのですが売り切れでした。なので


 
I bought the other breads. These were fresh from the oven.
  他のパンを買いました。出来たてでした。


 
I walked around Miwa water-storage dam.
  美和ダム周辺を散策しました。 


 
 
At 1:30 the old classmate of my primary and junior high school called on me with his family. I looked back upon my childhood age. I have not seen him for 20 years. Thank you for visiting me. We are relieved because we could identify ourselves at once when we met.
小中学校の旧友Takaさんが家族と一緒に訪ねて来てくれました。懐かしかったね~。20年ぶりです!しかし会った瞬間に分かってよかったよかった。お互い変わってませんなぁ~~・・・と思っているのは自分達だけ??笑


 
I took his family to the median tectonic line park. They were pleased. It was too early for me to explain about the geographical features. I’m waiting for the person who can give me knowledge about it.
  中央構造線公園に連れて行きました。喜んでくれました。この地層について説明するには時期尚早でした。誰か説明する為の知識を教えてくれる人を待っています。そしたら昔から知っているような顔して説明できるのに・・・笑


 
Have a good time in Nagano.
  長野を楽しんでくだされ!





Flowing that, I visited Ina-city center and met my classmate of the same university. We had dinner and continued talking until 1:30 AM. Oh~
  その後、伊那市街地へ向かい、大学の同窓生に会い1:30までしゃべっておりました。おぉ~。

No comments:

Post a Comment