Saturday, August 4, 2012

4th Aug. Meeting Again 再会だぞ

Meeting Again
8月4日 再会だぞ


 
At 6:00 AM, I departed LA to San Luis Obispo, Melissa’s place.
 6時にLAからMelissa先生の家があるSan Luis Obispoへ向かいました。


Around 11, I met Melissa at last. Oh long time no see!
 11時頃,Melissa先生と再会しました。お~久しぶり~。


 
I was invited to her house. There are her special YAMANEKO’s in her room. Long time no see!
 家に招かれました。彼女の部屋には特別バージョンの山ネコ達がいます。お~久しぶり~。


 
They asked me to translate it. Oh, this is a piece of cloth, which our ancestor used to write down a message for their relative who would go to the war, during the World War 2. Melissa’s grandfather was a soldier so he might take it from somewhere.
 翻訳して欲しいと言われました。何??お~これは・・・戦争時代に戦場へ送る時に書く布ではないですか~。Melissa先生のおじいちゃんはアメリカ軍兵士で、きっと何処かから持ってきたのでしょう。


 
Her house has a swimming pool. Wow!
 Melissa先生の家にはプールがあります。どひゃー


They are her dogs. The youngest one, Rockey, really likes to jump into a pond.
 Melissa先生の犬達です。一番若いRockey君は行けに飛び込むのが大好きです。

[Movie] Rocky動画:(58 sec, 38 sec , 38 sec)
(3) http://youtu.be/H72UJTEXpT8




This is a guest room I stayed. Luxurious!!
 泊まらせてもらったゲストルームです。豪華です。

 
After the short break, we visited the Pismo Beach. These are photos from a pier.
 ちょっと休憩して、Pismoビーチという場所へ行きました。桟橋から撮った写真です。


 
What a big pelican!
 ペリカンでかっ!


 
We saw a sea otter, it was spinning all the time.
 ラッコです。ずっと回ってました・・・。

[Movie] Sea Otter動画:( 31 sec )
http://youtu.be/yI9UP-DInYo




 
The Stars and Stripes is very cool! It’s much better than the Japanese national flag.
 星条旗はかっこいいですね~。日本のよりよっぽどいいです。


 
After that, we visited the butterfly grove. It’s close to the Grover Beach train station.
 その後、蝶の場所へ行きました。電車の駅の近くです。


 
In October, a great many butterflies come together, but now it’s in August.
 10月にはたくさん集まるそうですが、今は8月です。


 
Following that, we didn’t buy garlic, but bought strawberries.
 その後、ニンニクを買わず・・・イチゴを買いました。


 
This is the high school, which Melissa belonged to.
 Melissa先生が通った高校です。



 
The scenery of town is similar to Europe and New Zealand I think.
 町の景色はヨーロッパやニュージーランドと似ています。


 
YAMANEKO with Elvis Presley.
 エルビスと山ネコ。かっこよさは同レベルですね!


What happened???
 どうしたの???


 
Once we came back home, and then we went out for dinner.
 いったん家に戻って、夕食へ出かけました。


Sushi restaurant!!! When we were in Tonga, we talked about sushi. America has a lot of sushi restaurant, but the style is different. I needed to check it.
 寿司レストランです。トンガにいた時寿司について話、アメリカにもたくさん寿司レストランがあるけど、スタイルが違うと・・・確かめる必要がありました。


 
The appearance is slightly different, and…
 外見は少し違います、そして・・・


 
This is the sushi with an avocado. When I heard about it in Tonga, I could not believe it, because we don’t eat rice and fruit at the same time in Japan.
 Yet, it tasted very good. It tastes like….sea urchin!!!
In addition, American sushi has a fire!!!!!!! Oh man!!!!!!!!!!!
 寿司にアボカド・・・トンガでその話を聞いた時、信じられませんでした。日本では米とフルーツを同時に食べることはしませんから・・・。
 でも食べてみたら結構いけるのです。ウニみたいでした。
 加えて・・・アメリカの寿司は、火を噴きます。どっひゃーーーーーーー!!!!!!!!

[Movie] Sushi Restaurant, YANAGI動画:( 10 sec, 20 sec, 4 sec, 19 sec)


 
Anyway, we had a very good time, and I’m happy because a lot of American are very interested in Japanese food and like it. I’m proud of Japanese food.
 とにかく、楽しい時間だったのと、たくさんのアメリカ人が日本食に興味を持ってくれていて、それを好きであるということがわかったので、幸せです。日本食を誇りに思います。



After I came back home, I went to bed right away, maybe because I slept for only 1 or 2 hours last night at the bus station.
 家に帰ってから、すぐに寝ました。多分昨日はバス停で1,2時間しか寝ていないからでしょう。

No comments:

Post a Comment