Sunday, July 1, 2012

1st Jul. OB&OG Meeting


OB&OG Meeting
7月1日 OBOG会だぞ


 
It rained heavily today. I visited my old school. I belonged to a volleyball club and OB & OG meeting is held every year.
 激しく雨が降っていました。母校を訪れました。バレー部に所属していて、毎年OB&OG会が開かれています。


 
A lot of GBs and OGs came together and played volleyball with old members. Although it was my second time to play volleyball this year, I managed to do it. I have to practice more in Nagano.
 たくさんのOB・OGが集まりました。旧友達とバレーボールをしました。今年2回目ですが、何とかプレーできました。長野でもっと練習しなければなりません。


 
I got MVP, maybe because I came back from the Kingdom of Tonga after 2 years volunteer activity. It was my great pleasure. Thank you very much! See you next year!
MVPをいただきました。たぶん2年間のボランティア活動を終え、トンガ王国から帰ってきたからでしょう。光栄です、ありがとうございます。また来年!


 
After the meeting, I visited my nearest railway station. Oh! It became an elevated railroad station. My town is famous for the Hanazono rugby football field.
会合の後、最寄り駅に行きました。お~高架駅になっているじゃないか~!わが町は花園ラグビー場で有名です。


 
After a long time away, I visited my abacus school and met my abacus teacher. I told the teacher what I did in Tonga for 2 years. 
久しぶりにそろばん学校を訪れました。先生にトンガでの2年間の活動をお知らせしました。


 
There are my certificates in the school. I looked back upon my childhood life. My certificate of a dan (extra level of abacus) is still the latest one…
 そろばん学校には、Torojiro先生の合格証書があります。幼少時代を振り返りました。段の証書は未だに一番新しい所にあります。なかなか受からないのですねぇ。


 
Oh, my appearance looks young! It’s sure; I was a primacy school student at that time.
 おぉTorojiro先生若く見えます!そりゃそうだ、あの時は小学生だったのですから。


 
At night, I participated in the extra volleyball meeting (drinking party). Nowadays, this meeting is starting to be my main meeting. Haha…
 夜、別のバレーボール会に行きました。飲み会ですが・・・近年こちらの会の方がメインになり始めております。ははは・・・

No comments:

Post a Comment