「Old Members' Meeting」
10月12日 同窓会だぞ
↑We
had a meeting for each subject in the morning. I participated in P.E meeting. I
learned how to teach it to the kids.
午前中、職員研修に参加しました。体育をどう教えるか学びました。
↑Following
that, I moved to Azumino city to join the old members' meeting of teachers'
union activities. Because of a traffic accident, it took me more than 3 hours
to get to Azumino. (Usually it takes 1 hour and half.)
その後、教職員組合の同窓会に参加するために安曇野へ向かいました。交通事故のせいで3時間かかりました。通常は1時間半なのですが・・・
↑A
lot of old members came together at the party. Oh I remember, I took charge of
the chief of younger generation (less than 31 years old) for 2 years in 2007
and 2008.
たくさんのメンバーが集まりました。おぉ思い出しました。2007年と2008年に青年部、副部長と部長を務めたのでした。だから呼ばれてるのか~。
↑The
head of a secretary of the community, Noriko, reached retirement age. She's
worked for 40 years for the teachers in Azumino. She has a lot of experience
and has a great personality.
書記局の大御所Norikoさんが定年を迎えられました。40年間安曇野の教職員の為に力を発揮されました。たくさんの経験とすばらしい性格の持ち主で、大変お世話になりました。
↑Thank
you for your trouble over the last 40 years. From the left, Tsukasa,
Kyoutarou, who is the guest and is famous actor in Japan, Noriko and me.
40年間お疲れ様でした。左からTsukasa先生、噂の京太郎さんというゲストで有名な役者さん、Norikoさん、Torojiro先生です。
No comments:
Post a Comment