トンガでの2年間の任務を終え、2011年9月23日に帰国しました。今後は月1回ペースを目標に日本の生活を綴っていきます。
Wednesday, April 30, 2014
Tuesday, April 29, 2014
29th Apr. Birthday Jog 誕生日ジョギングだぞ
「Birthday Jog」
4月29日 誕生日ジョギングだぞ
↑It was my birthday so…first, I went jogging around my house.
誕生日だったので、家の近くのジョギングに行きました。
↑At my turning point, these young cherry blossoms started blooming.
折り返し地点で桜が咲き始めました。
↑On the way back, I touched the median tectonic line.
帰り道に中央構造線を触りました。
↑Around noon, I went toward the lake suwa. This is the place called “Rokudou
no tsutsumi” I missed to see its cherry blossoms, maybe next year.
昼頃、諏訪湖を目指しました。ここは六道の堤。桜の時期を逃したので、来年こそ!
↑Although it was very windy and light raining…
強風で雨もちょっと降っていましたが、
↑I started jogging along the lake side (10 miles jog).
湖畔沿いにジョギングを始めました。16km程です。
↑After jogging, I took a foot bath twice at the different places.
ジョギングの後、足湯を二か所楽しみました。
↑I made myself at home.
くつろぎました。
↑Following that I was invited to the birthday party for me.
その後、誕生日会に招待されました。
↑This restaurant has a special benefits for birthday guests.
ここは誕生日特典があって、
↑I got a birthday cake. Thank you!
誕生日ケーキをもらいました。ありがとうございます。
↑Though I ate a lot of food, I must have burned fat. Thank you for inviting
me.
たくさん脂肪を燃焼したでしょう!お招きいただきありがとうございました。
Monday, April 28, 2014
28th Apr. Birthday Message 誕生日メッセージだぞ
「Birthday Message」
4月28日 誕生日メッセージだぞ
↑Suddenly my students asked me to go out from the classroom. When I came
back to my classroom, I found that everything is for my birthday. They wrote
birthday messages on a blackboard and
突然、教室から出て行くように言われ、戻ってみたら・・・誕生日の為に黒板にメッセージを書いていてくれて・・・
↑gave me their message letter. Thank you so much!
手紙をもらいました。ありがとうございます。
↑After that, we went out and played tag.
その後、外に出て鬼ごっこをしました。
↑Teachers drew a line for a sports day.
先生達は運動会のために線をかきました。
Sunday, April 27, 2014
27th Apr. Sushi 寿司だぞ
「Sushi」
4月27日 寿司だぞ
↑I stayed at the Internet Café in Ikebukuro.
池袋でインターネット難民でした。
↑In the morning I went to Akihabara with Kimika and around noon, we visited
Tsukiji. This is a famous temple “Tsukiji Hongan-ji”
午前中、元ハアパイ島のそろばんガールズKimikaさんと秋葉原へ行き、昼頃、築地へ行きました。写真は築地本願寺です。
↑Tsukiji is famous for Sushi.
築地は寿司で有名です。
↑It took long time to find our favorite sushi restaurant.
お気に入りの寿司食堂を探すのに時間がかかりました。
↑A smart phone is very useful to find the place.
スマホは便利ですね~。
↑Nowadays we always rely on a smart phone.
最近では常にスマホに頼っています。
↑At last, we found a good sushi restaurant.
やっとよい寿司食堂を見つけました。
↑The taste is beyond expression.
言葉では言い表せない味です!
↑By the way, it was my first time to use “SUICA” Super Urban Intelligent
Card.
ところでSUICAを使うのは初めてでした。
↑I was very nervous at first.
最初とても緊張しました。東京恐るべし!
↑Finally, we visited Shinjuku-gyoen Park.
最後に新宿御苑に行きました。
↑We had a great time in Tokyo.
東京で楽しい時間が過ごせました。
Saturday, April 26, 2014
26th Apr. Kamakura Daibutsu, Reunion 鎌倉大仏 再会だぞ
「Kamakura Daibutsu, Reunion」
4月26日 鎌倉大仏 再会だぞ
↑I visited Kamakura to see
鎌倉へ来て
↑the ocean and
海と
↑the Great Buddha at Kamakura.
鎌倉大仏を見ました。
↑It’s my first time to visit here
鎌倉大仏は初めてです。
↑though I visited the other Great Buddha in Nara many time.
奈良の大仏は何度も訪れたことがありますが・・・
↑We can enter the inside of Kamakura Buddha.
鎌倉大仏は中へ入れます。
↑This is the famous railroad company called Enoden.
江ノ電は有名です。
↑The main purpose I visited here is to meet Yukio and Mariko who were the
member of volunteers in Tonga. Long time no see!
ここへ来た主な理由は、トンガ時代お世話になったYukioさんとMarikoさんを訪ねることです。お久しぶりで~す!
↑We looked back upon our Tonga Life,
トンガ生活を振り返り、
↑visited a lot of sightseeing points and
たくさんの観光地を訪れ、
↑ate a lot especially soroban girls. We had a great time.
特にそろばんガールズ中心となって、いっぱい食べました。
Subscribe to:
Posts (Atom)